Posted: Tue Nov 04, 2008 3:39 pm
Se podria usar estos textos en ingles, y veran que se oye en español
(textos extraidos de alguna web) para unas sonrisas
- Boy as n r: voy a cenar (i'm gonna have dinner)
- N L C John: en el sillón (on the armchair)
- Be a hope and son: viejo panzón (fat old man)
- S toy tree stone: estoy tristón (i'm kind a sad)
- Lost trap eat toss: los trapitos (the little rags)
- Desk can saw: descanso (you rest)
- See eye: sí hay (yes, we have)
- As say toon as: aceitunas (olives)
- T n s free o?: ¿tienes frío? (are you cold?)
- C 10 go free o: sí, tengo frío (yes, i'm cold)
- Tell o boy ah the sir: te lo voy a decir (i'm gonna tell you)
- The head the mall star: deje de molestar (don't disturb)
Salu2
(textos extraidos de alguna web) para unas sonrisas
- Boy as n r: voy a cenar (i'm gonna have dinner)
- N L C John: en el sillón (on the armchair)
- Be a hope and son: viejo panzón (fat old man)
- S toy tree stone: estoy tristón (i'm kind a sad)
- Lost trap eat toss: los trapitos (the little rags)
- Desk can saw: descanso (you rest)
- See eye: sí hay (yes, we have)
- As say toon as: aceitunas (olives)
- T n s free o?: ¿tienes frío? (are you cold?)
- C 10 go free o: sí, tengo frío (yes, i'm cold)
- Tell o boy ah the sir: te lo voy a decir (i'm gonna tell you)
- The head the mall star: deje de molestar (don't disturb)
Salu2